Sport Kultura Društvo Obrazovanje Privreda Poljoprivreda Sela
• Pola veka Četvorosprega

Zajednička amatersko-folklorna manifestacija Doroslova, Kupusine, Bogojeva i Svilojeva traje punih pedeset godina, a organizatori su se ovih dana dogovorili o programu koji će biti pripremljen za jubilej.

Foto 13163Foto 29815Manifestacija Mađara iz Zapadne Bačke svake godine okuplja kulturno-umetnička društva iz Doroslova, Kupusine, Bogojeva i Svilojeva, koja pripremaju program za turneju po ta četiri sela. Igraju se amaterske predstave, smišljaju se skečevi, predstavljaju se folklorne i plesne grupe, angažuju se se svi, od dece do odraslih.
Kako je dogovoreno, jubilarni Četvorospreg će krenuti 6. januara naredne godine iz Doroslova, gde će domaćin biti MKUD „Moric Žigmond”. Sledeća stanica turneje će dan kasnije biti sala KUD „Petefi Šandor” u Kupusini. Četvorospreg će 12. januara stići do Svilojeva i KUD Jožef Atila. Domaćin završnog programa manifestacije stare pola veka biće Bogojevo i MKUD „Aranj Janoš”. Svečana završnica festivala zakazana je za 20. januar.
Prvom dogovoru o organizaciji Četvorosprega pre pedeset godina prisustvovali su bračni par Salai iz Doroslova, te Jožef Šturc iz Kupusine i Ferenc Pap iz Bogojeva.
triletrip @ Pet, 27.10.2017. 02:27
50 godina amaterizam bogojevo četvorospreg doroslovo folklor jubilej kud jožef atila kud petefi šandor kultura kulturno-umetničko društvo kupusina mađari manjine mkud aranj janoš mkud moric žigmond običaji sombor svilojevo tradicija zapadna bačka
• Lepi prizori pograničnog regiona Mađarske i Srbije

Zajednički sekretarijat Interreg-IPA programa prekogranične saradnje Mađarska-Srbija, koji sufinansira Evropska unija, organizuje foto konkurs.

Foto 31829 Prijavljivanje je počelo 8. i trajaće do 28. avgusta, nakon čega će od 1. do 10. septembra biti organizovano onlajn glasanje. Imena dobitnika biće objavljena 12. septembra. Foto konkursom obuhvaćen je pogranični region Mađarske i Srbije, koji je ujedno i Programska oblast Interreg-IPA programa, a uključuje županije Čongrad (Csongrád) i Bač-Kiškun (Bács-Kiskun) u Mađarskoj i Vojvodinu u Srbiji – okruge Zapadna Bačka, Severna Bačka, Južna Bačka, Severni Banat, Srednji Banat, Južni Banat i Srem.
- Cilj je da podstaknemo građane da aktivno učestvuju u proslavi Dana evropske saradnje. Program poziva fotografe entuzijaste i profesionalce, koji su punoletni (starosne dobi 18 godina i više), da učestvuju na konkursu sa svojim fotografijama koje prikazuju lepote pograničnog regiona Mađarske i Srbije, uključujući njegovu prirodu i pejzaže, ili prizore sela ili gradova, uključujući njihove znamenitosti - navodi se u pozivu. Prijave fotografija vrše se isključivo putem imejla: ecday@interreg-ipa-husrb.com. Kompletne informacije dostupne su na sajtu Programa. Žiri konkursa „Lepi prizori pograničnog regiona Mađarske i Srbije” čine dva predstavnika upravnih struktura Programa i stručni član žirija, fotograf Csaba Vőrős (Čaba Voroš).
Autorima tri najbolje fotografije biće dodeljeni vredni i praktični promotivni pokloni, a uz još devet odabranih fotografija, biće prikazane na izložbi na otvorenom kojom se proslavlja Dan evropske saradnje. Foto izložba će biti održana u partnerstvu sa Regionalnim centrom umetnosti – REÖK u drugoj polovini septembra 2017. godine, ispred Rekove palate, na poznatom segedinskom šetalištu Kolčei ulici (Kölcsey utca). Autorima 12 najboljih fotografija takođe biće odato priznanje time što će fotografije biti objavljene u štampanom kalendaru za 2018. godinu, koji će do kraja ove godine biti podeljen brojnim partnerskim organizacijama Programa.
savamajstor @ Pet, 18.08.2017. 02:46
čaba voroš fotografija interreg kolčei ulica konkurs kultura lepi prizori pograničnog regiona mađarske i srbije regionalni centar umetnosti - reok rekova palata segedin sombor zapadna bačka
• Druga dva ledolomca prošla do Vukovara

dodatna dva ledolomca iz Mađarske, čije angažovanje je tražila Srbija, otplovila su u nedelju iz Apatina do Vukovara.

Foto 29846Veći od dva mađarska ledolomca, koji su prethodnih dana razbijali led na delu Dunava od zajedničkog interesa za Srbiju, Hrvatsku i Mađarsku, uspeo je u nedelju oko podneva da se probije kroz daljsku krivinu i oslobodi manji ledolomac - saopštile su Vode Vojvodine. Nakon uspostavljanja koridora, drugi par ledolomaca koji su čekali usidreni u Apatinu, krenuli su nizvodno prema Novom Sadu i Beogradu, uspeli su da prođu kroz koridor i noć su proveli u luci u Vukovaru, gde su sad sva četiri ledolomca iz Mađarske. Drugi par ledolomaca delovaće nizvodno od zone od zajedničkog interesa i očekuje se da stignu u Novi Sad u ponedeljak. Vodostaj Dunava je posle naglog rasta od petka ponovo u opadanju na sve tri merne stanice u zapadnoj Bačkoj, a na reci se beleži ledohod.
Vanredna odbrana od zagušenja ledom i dalje se sprovodi na 104,7 kilometara Dunava. Redovna odbrana na snazi je na 628,67 kilometara Dunava, Save, Tise i banatskih vodotoka. Osmatrački timovi prate ledene pojave u skladu sa Opštim i Operativnim planom odbrane.
triletrip @ Ned, 22.01.2017. 23:27
apatin bezdan bogojevo daljska krivina dunav hrvatska led ledohod ledolomac ledostaj mađarska reka sombor srbija vodostaj vukovar zapadna bačka
• Zvanično otvoreno dopisništvo RTV

Posle deset godina rada u raznim, uglavnom neodgovarajućim uslovima, dopisništvo Radio-televizije Vojvodine dobilo je opremljeni studio, računare za montažu i direknu vezu sa RTV u Novom Sadu, što sada omogućava uključenje uživo u program pokrajinskog javnog medijskog servisa.

Foto 25399Foto 25395 Opremanjem studija Radio-televizije Vojvodine i formiranjem dopisničke mreže obezbeđena je bolja medijska vidljivost Sombora i Zapadne Bačke u pokrajini. Sada se iz Sombora ka Novom Sadu šalju informacije na četiri jezika: srpskom, mađarskom, hrvatskom i bunjevačkom.
- Ovde imamo tri kamere, a moram da podsetim da smo pre godinu dana imali jednu, neispravnu, a sada su tu i dva službena vozila, dok su prošlog leta novinari išli biciklom na snimanje. Tu je i jedinica za montažu, pa se sada prilozi preko interneta mogu poslati vrlo brzo - kazao je Veljko Petrušić, šef dopisničke mreže RTV-a i dodao da je za razvoj čitave dopsiničke mreže bila presudna pomoć Pokrajinskog sekretarijata za kulturu i informisanje. Petrušić je naglasio da je značajna podrška stigla i od člana Programskog odbora Radio-televizije Vojvodine iz Sombora Mate Matarića. Dopisništvo je zvanično otvoreno uključenjem uživo u Dnevnik RTV-a u 17 sati, razgovorom sa pokrajinskim sekretarom za kulturu i informisanje Slavišom Grujićem, koji je vodio šef somborskog dopisništva, novinar Predrag Ćurčija.
- Posebno me raduje ta multilingvalnost i multikulturalnost na ovim prostorima. Četiri jezika je nešto čime bi se mnoge televizije volele podičiti, jer neke nemaju ni dva. Vojvodina mora da informiše sve svoje građane na svim jezicima. Iz Sombora će na programe Radio-televizije Vojvodine stizati informacije na četiri jezika. Prema tome, iz više razloga su opravdana sredstva koja smo namenili Radio-televiziji Vojvodine. - rekao je pokrajinski sekretar za kulturu i informisanje Slaviša Grujić.
Svečanom puštanju u rad somborskog dopisništva RTV-a prisustvovao je i generalni direktor pokrajinskog javnog medijskog servisa Srđan Mihajlović, koji je naglasio da je programsko opredeljenje pokrajinske radio-televizije približavanje svim građanima.
- Radio-televizija Vojvodine je u svojoj koncepciji postavila sebi strateški zadatak da ojača dopisničku mrežu, jer programski sadržaj treba da bude okrenut ka celoj Vojvodini. To se ne može uraditi bez jake i dobre dopisničke mreže i naš cilj jeste da budemo bliži građanima Vojvodine i da lokalne teme običnog čoveka bude ono što preovladava na našem programu - izjavio je generalni direktor Radio-televizije Vojvodine Srđan Mihajlović.
triletrip @ Čet, 16.07.2015. 01:29
apatin bunjevački dopisništvo hrvatski kula mađarski mata matarić mediji odžaci pokrajinski sekretarijat za kulturu i informisanje predrag ćurčija programski odbor rtv ruv radio-televizija vojvodine slaviša grujić sombor srđan mihajlović srpski studio veljko petrušić zapadna bačka
• Zoran Bulatović na čelu Privredne komore (10)

Skupština Regionalne privredne komore Sombor izabrala je novog predsednika.

Foto 21638Na sednici Skupštine Regionalne privredne komore Sombor, koja je održana u utorak, 19. maja, Zoran Bulatović izabran je za novog predsednika Regionalne privredne komore na mandatni period od četiri godine. Zoran Bulatović je iskusan privrednik sa preko trideset godina rukovođenja u privredi - navodi se u saopštenju RPK Sombor. Kako se još navodi, novoizabrani predsednik je prilikom izbora istakao da će Komora u narednom periodu povećati spektar usluga namenjenih pomoći privrednicima i preduzetnicima, kako sadašnjim tako i budućim članicama.
Predsedničko mesto u RPK upražnjeno je od 21. januara, kada je prethodnoj predsednici Tatjani Maglić istekao mandat. U februaru je održana izborna skupština, ali ni jedan kandidat nije dobio dovoljan broj glasova za izbor, pa je raspisan novi konkurs, a rok za prijavu kandidata bio je 31. mart.
milangagrčin @ Čet, 21.05.2015. 01:16
apatin kula odžaci predsednik privreda regionalna privredna komora skupština sombor tatjana maglić zapadna bačka zoran bulatović
>>
12