Sport Kultura Društvo Obrazovanje Privreda Poljoprivreda Sela
• Centralne priredbe Velikogospojinskih večeri

Sutra će biti biti otvorena izložba u Staparu.

Foto 27380Foto 11029Organizatori Velikogospojinskih večeri su obelodanili da će su subotu u seoskom Domu kulture, sa početkom u devet časova biti otvorena jubilarna izložba obeležavanja 140 godina od nastajanja prepoznatljivih simbola Stapara. Kako je navedeno 1878. godine poleteo je prvi staparski letač i istkan čuveni staparski ćilim. Staparski letač je prva rasa u dugoj tradiciji staparskoj golubarstva. Bio je preteča 20 rasa golubova koji su nastali na ovim prostorima. Staparski letači su do pre 50 godina bili dobri visokoletači, a danas su golubovi za izložbe. Među rasama letača u Bačkoj, staparski letač je najmanji, najživahniji i najtemperamentniji. Glava mu je ravna sa visokim čelom, ima biserne oči. Vrat srednje dužine povijen unazad, i podrhtava kada se golub uzbudi. Tada naročito istura široke grudi napred. Staparski letači se gaje u svim bojama kao jednobojni, srcasti i ogrličasti.
Pored pirotskog, najpoznatiji autohtoni ćilim izurađuje se u Staparu. Nastao je u domaćoj radinosti sredinom 18. veka. Tehnika tkanja i motivi menjali su se vremenom, ali je ovaj ćilim sve do danas ostao prepoznatljiv i jedinstven. Tkan je obično u paru, na specifičnom horizontalnom razboju. Zbog ograničene širine, izrađivali su ga u dva dela, odnosno, dve polovine koje su se spajale po sredini. Zlatno doba staparskog ćilimarstva bile su poslednje decenije 19. i prva polovina 20. veka. Ćilimi su prepoznatljivi po cvetnim motivima: ružama, buketima, vencima cveća. Tkani su u beloj ili bež boji, ređe zelenoj, najčešće veličine dva puta dva metra. Bio je obavezan deo devojačke spreme za udaju. Njima su uglavnom prekrivani kreveti, a označavao je status i bogatstvo kuće. U početku su motivi bili geometrijski, a kasnije su prerasli u vence, cveće i ruže. Radi se „tehnikom klečanja”, poznatoj na balkanskim prostorima u predslovenskim vremenima i pre turskog perioda.
Program Velikogospojinskih večeri - naredna sedmica: SRK Staparac - takmičenje u pecanju (nedelja, 9:00), Duhovno veče Štićenici zemlja živih - Crkvena opština (ponedeljak, 19:00), Veče za poljoprivrednike - Dom kulture (utorak, 19:00), Duhovno veče - Crkvena opština (sreda, 19:00), Tamburaško veče - ispred Vatrogasnog doma (četvrtak, 20:00), MKPZ Stapar Veče folklora - Dom kulture (petak, 19:00)...
savamajstor @ Pet, 17.08.2018. 09:00
140 godina izložba mkpz stapar sela sombor srk stapar stapar staparski ćilim staparski letač takmičenje u pecanju velikogospojinske večeri
• Počeli Dani Des Artsa i Velikogospojinske večeri

Turistički događaj ove nedelje novo izdanje Bodrog festa u Bačkom Monoštoru.

Foto 9887Foto 15546Preksinoć su počeli novi Dani Des artsa, koji po tradiciji već pune dve decenije, organizuje istoimeni somborski kafe u centru grada. Domaćini kažu da su Dani Des Artsa, multikulturalna manifestacija koja objedinjuje sve sfere kulturnog života. Priredba se završava u nedelju. Detaljnije informacije mogu se dobiti putem telefona 025/422-432.
Prethodnog vikenda, takmičenjem u kuvanju ovčijeg paprikaša, otvorene su Velikogospojinske večeri u Staparu koje će trajati sve do 2. septembra. Naredni događaj sledi 15. avgusta. Biće predstavljena knjiga Đorđa Randelja, „Patrijarh Pavle svetac kojeg smo pamtili”. U okviru Velikogospojinskih večeri biće upriličene večeri folklora, turniri u fudbalu i stonom tenisu, koncerti, izložbe slika, takmičenje u gađanju glinenih golubova, dečiji festival, Dudarijada, te revije konja i starih traktora. Staparci će 18. avgusta predstaviti jubilarnu izložbu kojom će biti obeleženo 140 godina (1878 - 2018) od nastajanja prepoznatljivih motiva sela, staparskog letača i staparskog ćilima.
Centralna turistička priredba, predstojećeg vikenda biće Bodrog fest u Bačkom Monoštoru. Dvodnevna manifestacija startuje u petak, tradicionalnim takmičenjem u kuvanju ribljeg paprikaša „Bodroški kotlić”. Tokom večeri na bini u centru sela nastupiće tamburaški ansambl „Još ovu noć” iz Novog Sada i bend „Fish vibes” iz Apatina. Drugog dana Bodrog festa biće organizovan celodnevni program koji će činiti radionice za decu, nastupi kulturno-umetničkih društava, horova, izložbe, fijakerijada, predstavljanje bogate gastronomske ponude, tradicionalnih i domaćih proizvoda. Veče će biti rezervisano za koncerte. Nastupaju ansambl Ad Libitum i rock sastav Trilogy.
savamajstor @ Sre, 08.08.2018. 02:40
ad libitum bački monoštor bodrog fest bodroški kotlić dani des artsa društvo dudarijada đorđe randelj fish vibes još ovu noć ovčiji paprikaš patrijarh pavle svetac kojeg smo pamtili sela sombor stapar staparski ćilim staparski letač trilogy velikogospojinske večeri
• Delegacija grada ispratila ambasadorku Australije

Svečani ispraćaj ambasadorke Australije u Srbiji Džulije Patriše Fini, kojoj je istekao mandat, organizovan je u Skupštini Beograda

Foto 33865 - Njoj su uručeni zbirka pirotskih i staparskih ćilima i drugih autentičnih domaćih rukotvorina kao i orden Etno mreže, koje će poneti u Australiju. Ovoj svečanosti u Skupštini grada Beograda prisustvovala je i gradonačelnica Sombora Dušanka Golubović. Tokom pet godina provedenih u Srbiji, ambasadorka australije Džulija Fini bila je jadan od najvećih promotera kulturnog nasleđa naše zemlje, očuvanja tradicionalnih zanatskih tehnika i ekonomskog osnaživanja žena u ruralnim krajevima - objavljeno je na sajtu grada.
Gradonačelnica Sombora Dušanka Golubović podsetila je prisutne da su samo u ambasadorkinoj rezidenciji održane brojne izložbe, a da je njenu ličnu kolekciju rukotvorina iz Srbije video ceo svet. Ambasadorka Fini je istakla da joj je bila velika privilegija da bude u Beogradu ovih pet godina, kao i da osnaživanje žena za nju predstavlja jedan pametan, a ne samo politički korektan potez. Takođe je istakla da joj je bila dodatna privilegija da učestvuje u očuvanju jednog izuzetnog kulturnog nasleđa u Srbiji. Tokom njenog mandata održano je više od 40 događaja, konferencija, radionica, tkačkih kolonija i izložbi koje je organizovala zajedno sa udruženjem Etno mreža i NALED-om i više desetina sa pojedinačnim lokalnim samoupravama.
savamajstor @ Sre, 18.07.2018. 07:15
ambasadorka australije društvo dušanka golubović džulija patriša fini etno mreža naled pirotski ćilim sombor staparski ćilim
• Zaštita Staparskog ćilima način za osnaživanje žena

Održana je nacionalna konferencija o lokalnom ekonomskom razvoju u okviru koje su predstavljeni rezultati istraživanja o kapacitetima lokalnih samouprava za LER, sprovedenog u okviru zajedničkog projekta NALED-a i Razvojne agencije Srbije.

Foto 33818 Tom prilikom razmotreni su novi mehanizmi podrške opštinama i gradovima kako da privuku investicije, uspostave bolju saradnju sa postojećom privredom i tradiciju i kulturu stave u funkciju ekonomskog razvoja. Kako navode na gradskom sajtu, kao primer ostalim samoupravama prisutnima se obratila gradonačelnica Sombora, Dušanka Golubović. Govorila je o primeni ovih mehanizama u lokalnoj samoupravi Sombora i kako je reformama administracije i primenom novih pristupa u poslovanju unapredila kvalitet usluga i života svojih sugrađana i tako dobila sertifikat „Lokalne samouprave sa dobrom poslovnom klimom”. - Grad je prepoznao vrednosti u kulturnoj i zanatskoj tradiciji i u zajedništvu sa gradom Pirotom, Etno muzejom i našim sugrađankama iz Stapara zaštitio Staparski ćilim kao tradicionalnu rukotvorinu iz srpskog kulturnog nasleđa, a to je samo jedan od načina kako bi se osnažile žene koje su i pokretači razvoja Srbije - rekla je gradonačelnica Sombora.
Ministar državne uprave i lokalne samouprave Branko Ružić ocenio je na dodeli nagrada „Šampioni lokalnog razvoja“ da opštine i gradovi imaju mogućnosti i mehanizme da podrže svoja preduzeća i podstaknu lokalni razvoj. Potpredsednica Vlade i predsednica Koordinacionog tela za rodnu ravnopravnost, Zorana Mihajlović, je na nacionalnoj konferenciji „Šampioni lokalnog razvoja” i tom prilikom uručila sertifikate predstavnicama lokalnih zanatskih udruženja koja se bave izradom tradicionalnih rukotvorina iz srpskog kulturnog nasleđa. Mihajlovićeva je izjavila da sa Nacionalnom alijansom za lokalni ekonomski razvoj (NALED) ima odličnu saradnju, što je dokazano i uvođenjem elektronskih građevinskih dozvola, reformom katastra i, posebno, pokretanjem inicijative „Uposlimo 1.000 žena u ruralnim područjima”. Naglasila je da je, pre godinu dana, pri pokretanju projekta zapošljavanja žena na selu, namera bila da se pomogne da za posao koji obavljaju budu plaćene i na taj način steknu ekonomsku samostalnost, bez koje nema ni privrednog razvoja naše zemlje. Žene jesu pokretači lokalnog razvoja.
savamajstor @ Čet, 05.07.2018. 03:51
branko ružić društvo dušanka golubović etno muzej gradonačelnica koordinaciono telo za rodnu ravnopravnost lokalne samouprave sa dobrom poslovnom klimom mistar državne uprave i lokalne samouprave pirot šampioni lokalnog razvoja sombor stapar staparski ćilim uposlimo 1.000 žena u ruralnim područjima zorana mihajlović
• Staparski tkački susreti

Naredna četiri dana Stapar će biti domaćini 3. Tkačke kolonije.

Foto 27380Ovo je jedan od najznačajnijih etno skupova u Bačkoj i Vojvodine, koji za cilj ima očuvanje i promociju tradicionalnog ćilimarstva. Manifestacija, u organizaciji Etno mreže i grada Sombora, će biti otvorena danas i trajaće do ponedeljka, 18. septembra. Osim tradicionalnog okupljanja članica tkačih udruženja, ovogodišnji program kolonije biće obogaćen i novim sadržajima. Jedan od njih biće i izložba dečijih radova nastalih u sklopu konkursa „Staparski ćilim i dečija mašta”. Izložba će biti predstavljena u subotu, za kada je zakazana i dodela priznanja najboljima. Ovom događaju prisustvovaće organizatora i brojni gosti, a među njima i predstavnici Ambasade Australije, koja je inicirala uspostavljanje saradnje između somborske i pirotske lokalne samouprave, u očuvanju proizvodnje čuvenih ćilima.
Staparski ćilim je upisan na nacionalnu listu elemenata nematerijalnog kulturnog nasleđa i zajedno sa pirotskim ćilimom koristi se kao protokolarni poklon republičke i pokrajinske Vlade.
savamajstor @ Čet, 14.09.2017. 03:14
3. tkačka kolonija ambasada australije etno skup nematerijalno kulturno nasleđe pirotski ćilim sela sombor stapar staparski ćilim staparski ćilim i dečija mašta
<<>>
12345